برای مشاهده یافته ها از کلید Enter و برای خروج از کلید Esc استفاده کنید.

اکسچنج 98

دولوپر 98 ارائه دهنده خدمات فریلنسری، خرید و فروش پول های الکترونیک ازرهای دیجیتال با پشتیبانی 24 ساعته و خدمات رسالی سریع خرید و فروش نقد کردن درآمد بین المللی

  • پی پال
  • پرفکت مانی
  • وبمانی
  • اسکریل
  • و کلیه ارزهای دیجیتال

کسب درآمد از ترجمه | چگونه با ترجمه متون درآمد ثابت داشته باشیم؟

در دنیایی که استفاده از اینترنت روز به روز افزایش می یابد، افراد بسیاری به دنبال پیدا کردن مشاغل آنلاین هستند، تا بتوانند از این طریق از مهارت ها و دانش خود، در نقاط مختلف کره زمین کسب درآمد نمایند. در این مقاله به بیان مشاغل مترجمی می پردازیم که به شما این امکان را می دهند تا از طریق ترجمه متون مختلف کسب درآمد کنید، و پولدار شدن از طریق ترجمه را تجربه نمایید.

نکته مثبتی که در این شغل وجود دارد، این است که می توانید آن را به صورت مشاغل دورکاری یا فریلنسری و از هر کجا و در هر زمان انجام دهید. پولدار شدن از طریق ترجمه امری جدید نیست و با توجه به این که جهانی شدن نیاز به برقراری ارتباط به زبان های مختلف را پر رنگ تر نموده است، این کار در کشورهای بسیاری در سر تا سر جهان در حال انجام است. به خصوص در زبان های پر کاربردی همچون انگلیسی، اسپانیایی، ماندارین، پرتغالی، روسی، عربی، آلمانی و فرانسوی که در زمینه های کسب و کاری زیاد به کار می روند، نیاز بیشتری به مترجم احساس می شود.

بسیاری از کسب و کارها و برندها نیاز به ترجمه خواهند داشت تا بتوانند از این طریق به مشتریان بیشتری در سر تا سر جهان دست یابند، و همین امر باعث شده تا فرصت های خاصی برای افراد دو زبانه یا آن هایی که به نحصیل زبان دوم پرداخته اند ایجاد شود.

در ادامه این مقاله به شما می گوییم که چطور می توانید بدون نیاز به دانش و مهارتی خاص، از طریق ترجمه متون به کسب درآمد و پولدار شدن نزدیک تر شوید.

کسب درآمد از ترجمه

کسب درآمد از ترجمه

از گذشته های دور ترجمه متون و کتب از زبان های مختلف به زبانی دیگر، مورد توجه همه بوده است و امروزه نیز فن ترجمه، به عنوان یک روش کسب درآمد بسیار خوب محسوب می شود و شاید افراد زیادی را بتوان معرفی کرد که به طور کلی، کارشان ترجمه بوده و از این طریق کسب درآمد می کنند.

اما فارغ از روش های سنتی ترجمه متون و کتب مختلف، روش دیگری نیز برای کسب درآمد از طریق ترجمه ایجاد شده است که به صورت مجازی و از طریق اینترنت انجام می شود. در این روش، مترجم برای سایت مورد نظر خود، مباحثی را به زبان درخواستی ترجمه کرده و در قبال این ترجمه، هزینه ای را دریافت می کند و به این ترتیب کسب درآمد می نماید.

همچنین بخوانید |  اپلیکیشن های کسب درآمد ارزی با موبایل

خوشبختانه ما در کشور خود موسسات و سایت هایی را داریم که در قبال ترجمه متون تخصصی و یا شاید معمولی، به متقاضیان پول پرداخت می کنند و شما می توانید در این وب سایت ها ثبت نام کرده و اولین کار مجازی ترجمه خود را تجربه نمایید.

در صورتی که در این زمینه تازه کار باشید، ممکن است ندانید که چطور می توان از طریق ترجمه به ثروت رسید. تصور کنید که یک نویسنده کتاب یا مقاله ای می نویسد، و قصد دارد تا آن را در دسترس افرادی بیشتر از افرادی که به زبان مادری خود صحبت می کنند قرار دهد. و یا یک فیلم ساز را تصور کنید که چند ویدیوی آموزشی ساخته (و یا هر نوع ویدیوی دیگر)، و نیاز به ترجمه آن به زبان های دیگر دارد.

شاید فکر کنید که استفاده از نرم افزارهای ترجمه و یا ابزارهای ترجمه آنلاین همچون گوگل ترنسلیت، اولین گزینه ای است که در این موارد به ذهن می رسد. اما همان طور که احتمالا می دانید، این ابزار به اندازه کافی کارآمد نیستند و معمولا واژگان و عبارت های مناسبی در آن ها به کار نمی رود. ترجمه ای که این ابزار ارائه می دهند به سادگی قابل درک و روان نیست؛ بنابراین در این نقطه شما به عنوان یک مترجم می توانید مفید واقع شده و کسب درآمد کنید.

مشتریانی با اهداف مختلف ممکن است به استخدام مترجمانی بپردازند که حداقل به دو زبان مسلط باشند. همان طور که پیشتر اشاره کردیم، افراد و کسب و کارهای زیادی هستند که احتیاج به ترجمه شدن محتوای خود دارند تا بتوانند به مخاطبان بیشتری دسترسی داشته باشند، و این امر به پولدار شدن شما از طریق ترجمه کمک می کند. از جمله مشاغل مترجمی می توان به موارد زیر اشاره کرد:

  • ترجمه مقالات، کتاب ها، کتاب های الکترونیک و مدارک تحصیلی
  • ترجمه وب سایت ها و پلتفرم های آنلاین همچون آنلاین شاپ ها
  • ترجمه ویدیوها، فیلم های کوتاه، ویدیوهای آموزشی و تولید زیر نویس

علاوه بر این ها موارد بسیار دیگری نیز هست که مشتریان خواهان ترجمه آن هستند. بنابراین اگر در دو یا چند زبان مسلط هستید، به راحتی می توانید به کسب درآمد بپردازید.

الزامات کسب درآمد از ترجمه

الزامات کسب درآمد از ترجمه

به عنوان یک مترجم، در صورتی که می خواهید موفق باشید و درآمد خود را افزایش دهید، باید مهارت ها و دانش اساسی برای ترجمه را کسب کنید. در ادامه لیستی از الزامات مهم برای تبدیل شدن به یک مترجم موفق را بیان می کنیم:

  • مهارت های خواندن پیشرفته. به خصوص در متونی که طولانی هستند، باید بتوانید به سرعت متن را خوانده و آن را تحلیل و درک کنید.
  • مهارت های نوشتن. باید نویسنده خوبی باشید. بسیار مهم است که قواعد تلفظ، گرامر، علامت گذاری و دیگر قوانین زبان هدف را فرا بگیرید.
  • مهارت های درک مطلب. برای این که بتوانید در ترجمه منظور اصلی را برسانید، بایدبه خوبی محتوا را درک کنید.
  • توانایی ترجمه متن محور. معمولا درخواست برای ترجمه اسناد و متون بیشتر است.
  • توانایی ترجمه صوتی. گاهی اوقات ممکن است مشتریانی داشته باشید که نیاز به ترجمه ویدیو و تولید زیر نویس داشته باشند. بنابراین مهارت گوش دادن و درک زبانی شما باید بسیار قوی باشد.
  • توانایی ترجمه زنده. شاید در برخی از موارد نیاز به ترجمه زنده باشد. به طور مثال ممکن است وارد تماس کنفرانسی شده و یا به صورت رو در رو با یک مشتری در اسکایپ ارتباط برقرار کنید.
همچنین بخوانید |  کسب درآمد آسان و مطمئن در منزل با روش های رایگان

بنابراین به غیر دانستن زبان های دیگر، نیاز به داشتن مهارت هایی در زمینه های خواندن، نوشتن و گوش دادن دارید، تا بتوانید مترجم موفقی باشید و نیازهای مشتریان را برآورده کنید.

درآمد مترجم

درآمد مترجم

مهم ترین سوالی که ممکن است از ذهن شما بگذرد، این است که از طریق ترجمه چه مقدار درآمد می توانید داشته باشید. این مورد به این بستگی دارد که در زمان شروع به کار در چه زبان هایی تخصص داشته باشید.

علاوه بر این، مشتری و قراردادی که می بندید نیز بر این موضوع اثر گذار خواهد بود. برخی از پروژه های ترجمه، بر هر ساعتی که شما مشغول به ترجمه باشید هزینه پرداخت می کنند. مقدار پرداختی معمولا برای هر ساعت 12 دلار است. هر چند که اگر محتوای شما تخصصی، حقوقی، یا علمی باشد، این مقدار می تواند تا 40 دلار در هر ساعت افزایش یابد.

برخی مشتریان ممکن است دستمزد بیشتری به مترجمانی با مدارک و مجوزهای مترجمی ارائه دهند، و برخی نیز این کار را نمی کنند. این امر معمولا برای مترجمان حرفه ای رخ می دهد. به عنوان یک تازه کار، بهتر است شما با پروژه های کوچک تری از قبیل ترجمه بروشور، متن شعرها، اسناد کوتاه و غیره شروع به کار کنید. برای این پروژه ها معمولا دستمزد به صورت تعداد کلمات ترجمه شده محاسبه می شود. در این صورت برای هر کلمه می توانید در حدود 0.10 دلار تا 0.20 دلار برای هر کلمه دریافت کنید.

عامل دیگری که می تواند بر میزان در آمد شما تاثیر گذار باشد، زبان است. برای مثال مترجمان زبان های پیچیده و سختی همچون چینی و ژاپنی، می توانند تا ماهی 500 دلار نیز از ترجمه درآمد کسب کنند. این در صورتی است که مترجمان یونانی یا بلغاری نصف این مبلغ را دریافت خواهند کرد.

همچنین بخوانید |  کسب درآمد از عکاسی و فروش عکس ها در اینترنت

در کل این موضوع به شما و تعداد کارها و پروژه هایی که می کنید بستگی دارد. هر چه مشتریان و پروژه های بیشتری داشته باشید، درآمد بیشتری از ترجمه کسب می کنید.

نحوه کسب درآمد از ترجمه

نحوه کسب درآمد از ترجمه

در صورتی که تا کنون به این پی برده اید که توانایی های لازم را برای کسب درآمد از ترجمه دارید، الان نوبت به آن است که با شیوه های درآمدزایی از طریق مترجمی آشنا شوید. در ادامه لیستی از نحوه کسب درآمد از مترجمی را در اختیار شما قرار خواهیم داد.

  • کار مستقیم با مشتریان. شما می توانید به صورت مستقیم برای جستجوی مشتری و دریافت کار اقدام کنید. ممکن است به نظر کار دشواری باشد، اما به محض این که اولین مشتری خود را پیدا کنید و نتیجه دل خواه وی را فراهم نمایید، می توانید باقی پروژه های وی را نیز دریافت کرده و همچنین به مشتریان جدیدی نیز دسترسی داشته باشید.
  • اقدام به کار برای سازمان های ترجمه. در صورتی که نمی توانید به صورت مستقیم مشتری پیدا کنید، می توانید همچون بسیاری از مترجمان به سازمان های ترجمه مراجعه کنید. این سازمان ها به عنوان واسطه میان شما و مشتریان عمل می کنند. گر چه باید درصدی از دستمزد خود را در اختیار این سازمان ها قرار دهید.
  • ارائه دوره های مترجمی. در صورتی که با اصول ترجمه و روش های آن آشنایی دارید، می توانید به تدریس دوره های مترجمی در مدارس یا دیگر سازمان های آموزشی بپردازید. همچنین می توانید به تولید دوره های آنلاین و موارد آموزشی بپردازید و از طریق فروش آن ها کسب درآمد کنید.
  • وب سایت های استخدام مترجم آنلاین. وب سایت ها و پلتفرم های آنلاین بسیاری وجود دارند که به مشتریان و مترجمان اجازه می دهند که به آسانی یک دیگر را پیدا کنند. تعدادی از بهترین وب سایت های استخدام مترجم فریلنسر را پیشتر معرفی کرده ایم. با این وجود همواره می توانید وب سایت خود را نیز برای ارائه خدمات مترجمی راه اندازی کنید.